子非魚,安知魚之樂

 

   人稀少的冷門景點,水是綠琉璃般的澄澈。那亮眼的綠和透軟,在台灣已經不多見了。空氣冰冷清新,吸入肺中時,立刻為身體注入了能量。

9704

                                                                                                                 上下圖:Peng拍攝

9706

                                      

   這片山林,是大自然的恩典,流水淙淙,連水流聲都很有安撫的力量。光看著這美麗的流水,就能讓人心思澄明。

9705

                                          上圖:Peng拍攝 

9708

                                                                                                                上圖:Peng拍攝 

   水中的魚很多,逡巡於透明的水中。大大小小,或在靜水中浮沉,或在渦流處享受沖激之快…

20160302_131025

 

20160302_131832

 

   :「請問你們在這裡生活得怎麼樣?」

   :「非常好啊!」

 

   這種景象使遊客都很開心,拿出小點心餵魚。他們一整群竄上來,推擠著點心,像搶橄欖球一樣,一個頂完被另一個頂走,有點像接力賽...

  

 

DSCN1143

   :「你們喜歡這樣搶食物嗎?」

   魚群:「非常喜歡啊!太好玩了!」

 

   :「是好玩還是好吃啊?」

   魚群:「好玩啊!順便也可以娛樂你們。」

 

   :「你們喜歡娛樂人類唷?」

   魚群:「是啊!這樣大家(指魚和人)都快快樂樂的,不是很好嗎?」

 

20160302_131032

 

   :「水裡原本的食物夠不夠呢?」

   魚群:「很充足啊!」

 

   :「這裡目前是護魚區,你們是受到保護的,開心嗎?」

   魚群:「不是本來就應該這樣嗎?」

 

   :「人說:『水清無魚』,是真的嗎?」

   魚群:「太可笑了!如果不是人類,又怎麼會無魚呢?」

9703

                                                 上圖:Peng拍攝 

DSCN1138

    

   :「水這麼乾淨,你們生活起來很舒服吧?」

 

   魚群沒用語言回答,但讓我感同身受他們的感覺…

 

   一瞬間,我彷彿成為潭中的魚了---那弧形的身體在水中優美的彎曲擺動,動作充滿彈力…還有陽光照進透明的水中時,魚群眼中所看到的閃爍光影….高度的能量跟平靜充滿在他們心中,與周圍的自然山林好像融為一體…不須思考什麼,就是享受活著的感覺。

   魚群的那種開心,不是雀躍,是一種寧靜中的喜悅與祥和…

 

   好美啊!美得難以用言語形容…好羨慕那種活著的方式...

 

   從前讀過莊子與惠子:子非魚,安知魚之樂的典故(詳如註),以為是一種舌辯,現在才明白:莊子那是與萬物同一體的境界,是與魚群心靈溝通時的感受,而現在魚群們也讓我感受到了!心中爍然洞悉領悟,真是好喜悅、好感動啊!

20160302_143612

 

   這位惠子,應該是還無法跟動物心靈溝通,也許那時代的資訊不發達,沒聽過這種事情,所以不知道人是可以同一體的體會到動物的感受跟情緒的;也或許他雖知道有這種境界,但是沒親身體會過,所以難以理解。

 

   而莊子,是位大修行人,他能與動物心靈溝通這是可以確定的。只是,心靈溝通對大修行人來說,是很小的一點能力,雖然他跟惠施是好友,也未必會拿出來說。所以後人認為這段對話內容莫測高深,但其實很簡單。

 

   領悟到這些之後,我在心中謝謝魚群們願意讓我體會他們的世界。

 

   他們對我的感謝沒有言語回應,只是成群的圍繞在我身邊,簇擁著我,讓我感動到流淚..純淨大自然中魚群的生活意境,不是複雜頭腦的人類所能理解的。

 

   此時,深深體會到:語言只是很粗糙的溝通工具而已….

--------------------------------------------------------

 

            註:莊子秋水篇:子非魚 安知魚之樂

 

 莊子與惠子遊於濠梁之上。

 莊子曰:「鯈魚出游從容,是魚之樂也。」
 惠子曰︰「子非魚,安知魚之樂?」


 莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」
 惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!」


 莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」

 

  翻譯成白話:

莊子和惠子在濠水橋上遊玩。

莊子說:「鯈魚從容自得地游來游去,這就是魚的快樂呀。」

惠子說:「你不是魚,怎麼知道魚的快樂?」

 

莊子說:「你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂?」

惠子說:「我不是你,固然不知道你;但是你也不是魚,你不知道魚的快樂是完全可以確定的。」

 

莊子說:「我們回到問題的原點。一開始你說『你怎麼知道魚的快樂』這句話,實際上是你已經知道我知道魚快樂才問我的呀,現在我回答你:我是在濠水邊上才知道的。」 

9702

我知道魚的從容快樂,是在這潭水邊上知道的...        上圖:Peng拍攝 

9709

                                                                                                               上圖:Peng拍攝  

DSCN1131

arrow
arrow
    全站熱搜

    純素Iris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()